加拿大华人论坛 德国留学移民签证Wegen 用法



在加拿大




介词后面只能是名词,比较wegen 后面需要接名词。但是看到一句话,
Gleichzeitig beschreibt die Bibel die unveränderte lieber GOttes, wegen der er die Menschen durch das Opfern seines Sohnes Jesus mit sich selbst versöhnt hat.

这里的wegen后面是接的der, 而er die Menschen durch...是个从句,所以不是语法错误?

这句话的英语,The Bible describes the unchange love of God because of which he reconcile men to himself through the scrifice of his son....
becaus of 后面接的which 从句是否也是符合语法?因为 because of 后面接的是which, 而he reconcile men....是which 的定语从句?




评论
wegen der ... 这里的der 就是 die unveränderte Liebe 的第二格,没有任何问题。直白理解,就是 wegen der hat der Gott etwas getan. 做了什么呢?那就是通过牺牲他的儿子耶稣与人类和解了。整个从句(从wegen 开始)就是解释 die Liebe des Gottes.

英文翻译同理。

评论
德语语法中,Wegen + 第二格(介词短语)可以引导有因果关系的从句,但是在语法上 wegen 不是连词。

"die unveränderte lieber GOttes" 是错误的,原句应为:等于:
Gleichzeitig beschreibt die Bibel die unveränderte Liebe Gottes, weil er, wegen der Liebe (wegen seiner unveränderten Liebe) , die Menschen durch das Opfern seines Sohnes Jesus mit sich selbst versöhnt hat.









 ·加拿大新闻 "她是华人,开保时捷,有钱"!多伦多华人女子惨
·加拿大新闻 奔驰GLC EV慕尼黑秀,能否与国产新能源一较高下
·加拿大新闻 卑诗省长罕见站队博励治:终结临时外劳计划!年轻人失业率爆
·加拿大新闻 BC高速公路竟然逆行 严重车祸2人死亡
·加拿大新闻 对抗关税加拿大开始撒钱:预计魁北克铝业将获“数亿元”关税
 ·中文新闻 英国母亲恳求伴侣跌倒并在去土耳其旅行中撞到他的头后支付
·中文新闻 影响1中1的健康问题可能会大大增加痴呆症的风险,专家发现

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...