在加拿大
Aushang,Anschlag,Bekanntmachung,Bulletin是一个意思吗? 有什么含义上的区别吗?用法一样吗?
评论
我问了我家老外, 他也说这几个没有太大的区别...也没有特别的细分, 看情况...下面只是我个人的理解
Aushang: ist sowie Zettel auf Wand 类似寻人寻物启事, 大学食堂贴的那种出租信息;二手信息
Anschlag:like breaking news,比较震撼的新闻
Bekanntmachung: 公告栏, 号外号外, 有点广告, 海报的感觉
Bulletin: 个人觉得类似家里冰箱贴上留的小纸条
评论
妹子你来了啊 太感谢了 我都找个单词本记下来了。评论
根据duden词典的解释,Bulletin着重的是官方的公告,或者代指报纸或期刊。其他三个词都是相似的意思,都是公告的意思,但并非指官方发出的,如果要指官方的公告,则需要加上形容词offiziell。
评论
Bulletin <- Bull -> bullshit, bullish
公告 -- 诏书 -- 吹牛B,牛B烘烘

,lateinisch ·加拿大新闻 新款本田飞度怎么样?外观造型个性运动,车辆配置还需提升
·加拿大新闻 加拿大保守党确认:博励治下届大选需另寻选区,席位还给原议
·加拿大新闻 甚么样的豪宅开价竟高过政府估价1100万元?
·加拿大新闻 加拿大华人买房踩雷:被追缴7万税,95%写加拿大人名下也没用
·加拿大新闻 快检查!多伦多知名华人超市出售的牛肉紧急召回,12家门店全
·中文新闻 除一个城市外,澳大利亚所有主要城市的房价均创历史新高
·中文新闻 雷切尔被称为“有史以来最好的叛徒”,因为她和史蒂芬在戏剧