在加拿大

评论
婚内的包养:suche Mann zu heiraten.
婚外的不好翻译。
评论
Beischlafen ohne Gehalt.
中文博大深广,求包养意思各种,可能性可种
楼上翻的是结婚的意思,我这里给你翻的是白干,没钱给你
评论
是的。
Langfristige Beziehung erwünscht: biete Sex bei Bedarf gegen taeglichen Brot und Schmuck und etc ...
评论
笑了
评论
in abgeschwaechter Form:
Suche Ernaehrer, bitte Verkehr.
评论


我突然想到一个 bitte um Besitzer

是不是太无视被保养的人格了

评论
biete Sex gegen Dach, Brot und Kohle.
评论
你要说Suche Besitzer 吧,Bitte 的是Besessen werden。。。
评论
哈哈哈
·生活百科 32A插座上的OCPP控制器
·生活百科 电池实用性