在加拿大
请教大家,这2个词的区别,我理解对了吗?
spannend, 紧张的状态,比如恐怖小说什么的, Buch ist spannend geschrieben
gespannt: = gedehnt, 有悬念的,期待看到什么东西的紧张,konflikt geladen;
Die Beziehung zwischen KPCh und dem Volk ist sehr gespannt.
评论
查查字典,查查duden
评论
你理解错了。spannend和gespannt意思完全一样,在德语中仅仅因为语法的需要才分为两个词,即spannend是“发放者”用,而gespannt是“接受者”用,汉语则用语感来表达:
Das Buch ist spannend. 该书扣人心弦。
Was er sagen wird, bin ich gespannt. 他还没张口,我就提心吊胆了。
Das ist sehr berührend. 真是感人肺腑。
Allein seine Persoenlichkeit ist schon berührend. 他光是亮个相就挺感人的。
Ich bin tief berührt. 我深深感动了。
Die Beziehung zwischen den beiden Seiten ist sehr gespannt.双边关系十分紧张。(Man hat die Beziehung schlecht gemacht.)
Die Beziehung zwischen den beiden Seiten ist hoch spannend. 双边关系令人窒息。(Die Beziehung macht eine Drohung.)
评论
spannend 第一分词。要么表主动意义,要么表持续状态。
gespannt 第二分词。要么表被动意义,要么表完成状态。
评论

评论

评论
kk
评论
一分词 相当于 英语的 动词+ing
二 +ed
评论
spannend (使人) 紧张
gespannt (被搞得)紧张
例:
Der Mann war gespannt, weil die Frau spannend war.
评论
...weil die Frau spannend war
laesst mich dran erinnern:
ich regne, du regnest...
·加拿大新闻 收到这条短信别删!加拿大Rogers/Fido/Chatr用户有望领到一笔钱!
·加拿大新闻 别克GL8焕新登场,配炫酷大屏与舒适座椅,动力强劲
·加拿大新闻 胡锡进:美国最铁杆的盟友,现在却被美国百般羞辱
·加拿大新闻 TD预测:加拿大房市明年迎拐点房价全线看涨
·加拿大新闻 又一家电集团造车,打造移动客厅,夏普首款车有没有看头?
·中文新闻 旋风“阿尔弗雷德”过后,数千名昆士兰人在黑暗中度过了一周
·中文新闻 足球明星因对阵萨摩亚的疯狂尝试而走红