加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问,挑拨离间,煽风点火,德语怎么说?
在加拿大
谢谢
评论
煽风点火 das Feuer schüren
评论
一般都说 gegeneinander ausspielen或 aufhetzen
评论
einen Keil zwischen ... treiben
Öl ins Feuer gießen
评论
谢谢
·中文新闻 昆士兰大学:亲巴勒斯坦女性支持者在讲师办公室内做出令人厌
·中文新闻 苏西·奥尼尔宣布了令人震惊的职业变动:“我认为这会很有趣