在加拿大
比如,我要去医生那里,我要去一个朋友那里,我要去hans家.这个介词是用zu吗?
评论

评论
zu 没错..但有些固定搭配还是要用in的说...
比如: in die Discotheke gehen,ins Kino gehen,in die Apotheke gehen,in die Bank gehen...usw,usw...
用zu后面必须是第三格...别忘记了...
评论
明白了,谢谢!
评论
Persönlich halte ich es für keine gute Idee, etwas Wort für Wort in eine Fremdsprache zu übersetzen. Die Uebersetzung desselben Wortes könnte je nach Kontext unterschiedlich ausfallen. Ich würde z. B. sagen:
Ich will zum Arzt gehen.
Ich will mal einen Freund besuchen.
Ich will mal bei Hans vorbeikommen.
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年