加拿大华人论坛 德国留学移民签证问一个直接引语转化的问题
在加拿大
Tom: ' ich werde morgen hier ankommen'
Tom sagt , dass er werde morgen hier ankommen.
但如果说, Tom sagte, 那么后面的部分还是dass er werde morgen hier ankommen. 吗?
评论
应该是dass er morgen hier ankommen werde. 吧
评论
对, 那么如果主句是用sagte呢, 还是dass er morgen hier ankommen werde.吗?
评论
这个morgen如果是和现在相比的未来可以用werde
如果这话是昨天说的,morgen就要改成heute
间接引语没有像nachdem这种有严格要求时态关联的,主要看语境
评论
不过间接引语不是应该用第一虚拟语气嘛?
评论
er werde 就是konjuntiv I
评论
对,要不然就应该是wird了~
·加拿大新闻 CRA花$1800万造聊天机器人66%答案竟然是错的!
·加拿大新闻 北约克一名男子凌晨遇袭 情况危殆
·加拿大新闻 奔驰小G谍照,或搭混动或燃油动力
·加拿大新闻 合资品牌电动化反攻战,能否重塑中国豪华电动车市场格局
·加拿大新闻 房东注意!短租不是想做就能!BC女律师业主手握“批准邮件”
·澳洲新闻 新南威尔士州州长承诺收紧枪支法,使其适合用途
·澳洲新闻 Sajid Akram 于 1998 年持学生签证来到澳大利亚,他的儿子于 2019 年