加拿大华人论坛 德国留学移民签证关于spott的几个用法
在加拿大
今天学到Spott这个词的时候,字典上的几个例句我不是很能理解,请各位XDJM解惑:
1. zum Schaden auch noch den Spott haben
2.dem Spott preisgegeben sein
3.zum Spott [der Leute] werden (这个是成为笑柄,嘲笑对象的意思么?)
这3句话都不是太懂。
评论
zum Schaden auch noch den Spott haben = 倒了霉还被人笑。
dem Spott preisgegeben sein 被嘲笑/愚弄
对。
保留错误,仅供参考。
评论
学习啦
·加拿大新闻 澳媒:中国汽车超越澳大利亚质量标准
·加拿大新闻 央行本周预计降息!加拿大房主年省$1000!制造业回血 就业却雪
·加拿大新闻 奥迪E5 Sportback 豪华品牌的反击来了!|汽势
·加拿大新闻 多伦多27岁留学生不会法语,EE总分499也能上岸!职业是...
·加拿大新闻 科幻和激进的设计多数只属于纯电车?对,但为什么?
·生活百科 在更换澳大利亚的护照时,我该如何证明自己是“同一个人”?
·生活百科 是否有必要询问澳大利亚护照是否不需要签证去西安?