加拿大华人论坛 德国留学移民签证关于spott的几个用法



在加拿大




今天学到Spott这个词的时候,字典上的几个例句我不是很能理解,请各位XDJM解惑:

1. zum Schaden auch noch den Spott haben
2.dem Spott preisgegeben sein
3.zum Spott [der Leute] werden (这个是成为笑柄,嘲笑对象的意思么?)

这3句话都不是太懂。

评论
zum Schaden auch noch den Spott haben = 倒了霉还被人笑。

dem Spott preisgegeben sein 被嘲笑/愚弄


对。

保留错误,仅供参考。

评论
学习啦

 ·加拿大新闻 安省商人将大量二手车从加拿大运往西非未申报,被罚3690万元
·加拿大新闻 空服员揭露航班上厚外套放哪里最安全
·加拿大新闻 加拿大EE快速通道迎重磅更新给这类职业狂发PR
·加拿大新闻 多伦多Distillery冬日村免费入场必玩亮点全攻略
·加拿大新闻 万锦广场深夜枪击!华人亲历:连开5枪,特警+狙击手紧急出动
 ·中文新闻 阿尼卡·韦尔斯 (Anika Wells) 国会议员开支传奇:安东尼·阿尔巴尼
·中文新闻 埃隆·马斯克太空数据中心:登月想法只是说说而已吗?

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...