在加拿大
Ein Deutscher ein Chinese und ein Engländer machen eine Wette, wer am meisten Bier trinken kann ohne aufs Klo zu gehen. Der Deutsche trinkt 3 Gläser, der Engländer trinkt 5 Gläser, und der Chinese trinkt 10 Gläser. Dann fragt der Deutsche den Chinesen: "Wie schaffst du das?" Der Chinese antwortet: "Schin Schan Schun Chinesen sind nicht dumm Chinesen haben Pampas um."
最后中国人答的那句话是什么意思呢?
评论
石头,剪子,布,中国人nicht dumm, 因为垫了尿布
评论

原来是石头,剪子,布,晕了
评论
Pampas 为什么是尿布的意思呢,字典上怎么查不到
评论
pampas我也不认识,只是在网上查到了类似的笑话,用的是尿布Windel这个词。
评论
是个纸尿裤的牌子
评论
Ach so!
评论
为啥加石头剪子布呢
评论
为了整个句子压韵而已
评论
pampers
·加拿大新闻 牛!温哥华要办全民公投,决定公园局未来去留!民众感叹:天
·加拿大新闻 丰业银行实施转型获利超预期却裁员缩减在华投资
·加拿大新闻 跨境洗钱网络曝光:温哥华华人公司被揭为全球诈骗洗钱枢纽
·加拿大新闻 特斯拉新出低价车,瞄准市场,中国车企压力大
·加拿大新闻 从失望到满意的转折,首试全新奥迪Q3,想要树立新标杆?
·生活百科 国内手机和银行APP可以使用APP在这里兑换澳元,然后转入这里的
·生活百科 悉尼的天气真好