在加拿大
Ein Deutscher ein Chinese und ein Engländer machen eine Wette, wer am meisten Bier trinken kann ohne aufs Klo zu gehen. Der Deutsche trinkt 3 Gläser, der Engländer trinkt 5 Gläser, und der Chinese trinkt 10 Gläser. Dann fragt der Deutsche den Chinesen: "Wie schaffst du das?" Der Chinese antwortet: "Schin Schan Schun Chinesen sind nicht dumm Chinesen haben Pampas um."
最后中国人答的那句话是什么意思呢?
评论
石头,剪子,布,中国人nicht dumm, 因为垫了尿布
评论

原来是石头,剪子,布,晕了
评论
Pampas 为什么是尿布的意思呢,字典上怎么查不到
评论
pampas我也不认识,只是在网上查到了类似的笑话,用的是尿布Windel这个词。
评论
是个纸尿裤的牌子
评论
Ach so!
评论
为啥加石头剪子布呢
评论
为了整个句子压韵而已
评论
pampers
·加拿大新闻 游骑侠四驱升顶房车,全能旅居新标杆
·加拿大新闻 2024年收益近8000万元卑诗省投机空置税已开始申报
·加拿大新闻 美国暂停75国签证:中国不在列为防福利依赖?
·加拿大新闻 机械硬核对决混动豪华,福特烈马大沙丘诠释越野本源
·加拿大新闻 中国短剧11岁女童演替嫁新娘,7岁嫁人15岁生子
·中文新闻 《爱情岛》的亚当·马克斯泰德猛烈抨击了 ITV2 的“不真实”节
·中文新闻 凯特·莫斯 (Kate Moss) 的哥哥尼克 (Nick) 在伦敦时尚餐厅为超级名