加拿大华人论坛 德国留学移民签证论油画的意象,中“论......”应该怎么翻译?
在加拿大
这个“论”字用Untercuhen 可以吗?
准确的应该是用哪个字呢?
谢谢各位大虾~~
评论
Erörterung
评论
哈哈,谢谢啦~~
评论
不知道上下文,不过有时简单地用über就可以了,特别是作为标题。
评论
额,谢谢索。感谢!!!
·加拿大新闻 "她是华人,开保时捷,有钱"!多伦多华人女子惨
·加拿大新闻 奔驰GLC EV慕尼黑秀,能否与国产新能源一较高下
·加拿大新闻 卑诗省长罕见站队博励治:终结临时外劳计划!年轻人失业率爆
·加拿大新闻 BC高速公路竟然逆行 严重车祸2人死亡
·加拿大新闻 对抗关税加拿大开始撒钱:预计魁北克铝业将获“数亿元”关税
·中文新闻 英国母亲恳求伴侣跌倒并在去土耳其旅行中撞到他的头后支付
·中文新闻 影响1中1的健康问题可能会大大增加痴呆症的风险,专家发现