加拿大华人论坛 德国留学移民签证翻译请教 Verwendungszweck 怎么翻译?
在加拿大
如题,就是在填写Überweisungsformular时,要将Rechnungsnummer, Rechnungsdatum, Kundennummer等等信息填写进去的那一项,德语叫做Verwendungszweck。相对应的中文翻译是什么呢?
谢谢!
评论
就是转账的用途(不知道专业术语)
评论
对呀,我也明白这个词的含义,就是找不到专业术语
评论
使用目的
评论
看了几个网上的中国汇款单样本,没有一对一的对应翻译,汉语把这一栏定义为“附言”:
http://www.hepsh.com/image_page/buying_6.gif
http://www.now.cn/support/images/post.gif
评论
资金用途呀
评论
对,从用途上讲,翻译成附言比较恰当, 谢谢你。
·加拿大新闻 华为乾崑智驾赋能重写豪华法则,奥迪全新A6L“破界新生”
·加拿大新闻 疯传加拿大签证更容易还能免工签打工
·加拿大新闻 阿苏火山观光直升机失踪消息:机上有两名台湾旅客
·加拿大新闻 较真网友拉清单对比多伦多麦当劳不同分店差价30%
·加拿大新闻 29.98万起+全系透明底盘,2026款福特烈马上市
·职场信息 墨尔本东南区仓库 招计件拆解工 ABN现金或转账 可兼职可全职
·房屋出租 Fairfield单间﹝自带阳台﹞出租