在加拿大
这是一篇关于网上婚介的阅读
Viel Geld, aber viel effizienter als ein paar Dutzend Barbesuche
Barbesuche 不懂
Von den über elf Millionen Singles in Deutschland sucht nach einer Umfrage von Parship fast die Hälfte ihr Liebesglück im Internet.
再看看这句话的结构啊

评论
Barbesuche是不是指通过酒吧或者迪厅什么的寻找伴侣的人?
评论
应该是

评论
dutzend 不是应该和 ein paar 一起理解的吗?用来修饰Barbesuche.
评论
是 , 目前第一句,偶懂了, 谢谢啊
评论
Von den über elf Millionen Singles in Deutschland sucht nach einer Umfrage von Parship fast die Hälfte ihr Liebesglück im Internet.
über elf Millionen Singles in Deutschland 在这儿作主语, sucht 谓语, 整句话,我认为的意思是: 超过一千一百万的在德国的单身有几乎一半的人是通过internet找到他们的爱的,据parsship的一个统计.
评论
Von den über elf Millionen Singles in Deutschland sucht nach einer Umfrage von Parship fast die Hälfte ihr Liebesglück im Internet.
-> [Fast die Hälfte von den über elf Millionen Singles in Deutschland] sucht (nach einer Umfrage von Parship) ihr Liebesglück (im Internet).
评论
von den 应该是和上一句话出现的一个名词有关。
评论
von den应该是跟着Menschen的
评论
danke fuer die Korrektur
·加拿大新闻 发现了吗?房贷才是检验牛马的唯一标准
·加拿大新闻 全新奥迪A6L3.0T:2026年上市,外观变化太大?
·加拿大新闻 幕后牵线曝光!万锦自由党议员出手,促成马荣铮跳槽
·加拿大新闻 加拿大大部分地区将迎“白色圣诞”安省魁省概率最高
·加拿大新闻 [评论] 保守党频出状况博励治领导地位岌岌可危
·生活百科 这算不算车道?
·中文新闻 悉尼女子与兄弟争夺继承权后挪用100万澳元