在加拿大
买房,我们德语也不好,(其实一般交流也可以,但是像合同那么多法律术语肯定不行),中介要求签合同(Notar)的时候一定要有个翻译在场,德英翻译还不行,非得德中翻译。我们实在找不到啊
大家都是怎么解决的?还是让中介帮忙找的?
评论
求经验
评论

评论
在哪?
评论
hessen
评论
一般不需要,都是标准文书。
评论
自己找个翻译不就得了,一般带翻译证的要2/3百欧元,或者自己好朋友德语好的就差不多了,很快f的,半小时40分钟搞定,不会让你们每条翻译的,重要的东西翻译一下,如果每条翻译,直接另外约签字,先让你回家全部读明白了再过来,读得和机器人一样按最快的语速.扒拉扒拉扒拉,结束签字.开发商再送你个小花或者超市1/2欧元的红酒,抱一下,恭喜你成为房东,结束回家.
·加拿大新闻 加拿大9月份房屋销售年比增长5%,CREA上调预测,房市年底将表现
·加拿大新闻 安省怒了:重犯想保释?没门!三振出局!联邦也准备动真格的
·加拿大新闻 翻车!大温华人业主嫌地税太高!瞎编案例,求降房产估值$90
·加拿大新闻 奥迪的豪赌:中国豪华车最后的赢家?
·加拿大新闻 特斯拉ModelYL又多了个选项
·汽车 旧车最亮的合法车灯?
·汽车 发动机支架品牌推荐